مقدمه
در زبان انگلیسی واژگان مختلفی برای کلمه «آقا» وجود دارد. یادگیری این واژگان میتواند بسیار کاربردی باشد. مخصوصا زمانی که میخواهید نامه یا ایمیلی بنویسید، یک مرد را خطاب کنید یا در مورد او صحبت کنید. در این مقاله میخواهیم معادلهای کلمه آقا به انگلیسی را بررسی کنیم و کاربرد هر کدام را توضیح دهیم. با ادامه این مطلب ما را همراهی کنید.
معادل آقا به انگلیسی
معادلات مختلفی برای کلمه آقا در زبان انگلیسی وجود دارد. هر کدام از این واژگان کاربرد خاص خود را دارند و در زمان خاصی استفاده میشوند. این کلمات عبارتاند از:
.Mr
Sir
Gentleman
کلمه .Mr برای آقا در انگلیسی
یکی از رایجترین کلمات برای آقا در زبان انگلیسی کلمه «Mr.» است. این کلمه مخفف «Mister» است که خود از کلمه «Maister» یا «Master» به معنی ارباب گرفته شده است. این کلمه معمولا قبل از نام خانوادگی فرد میآید. امکان استفاده از آن پیش از نام کوچک هم وجود دارد اما آن چنان رایج نیست و زمانی این گونه از واژه Mr. استفاده میکنیم که بخواهیم فردی را که به ما نزدیکتر است، محترمانه خطاب کنیم. پس به طور کلی، آن را قبل از نام خانوادگی میآوریم و اگر فرد عنوان دیگری مثل Dr داشته باشد، ترجیحا از Dr استفاده میکنیم و نه .Mr
در زبان انگلیسی بریتانیایی این کلمه به صورت «Mr» و در زبان انگلیسی آمریکایی به صورت «Mr.» میآید.
نکته دیگری که در مورد این کلمه وجود دارد این است که صرف متاهل یا مجرد بودن فرد، میتوان از آن استفاده کرد و برای همه مردان کاربرد دارد.
چه زمانی از .Mr استفاده میکنیم؟
این کلمه کاربردهای مختلفی دارد. از جمله:
- برای خطاب کردن تمامی مردان بالغ صرف نظر از وضعیت تاهل آنها
- برای مورد احترام قرار دادن مردان
- در محیطهای حرفهای و رسمی صرف نظر از جایگاه اجتماعی فرد
- همراه با عناوین حرفهای فرد مثل Mr. President به معنای آقای رئیس جمهور، Mr. Speaker به معنای آقای سخنگو(ی دولت)
مثال:
.Mr. Smith will be leading the meeting this afternoon
امروز بعد از ظهر، آقای اسمیت جلسه را رهبری خواهد کرد.
?Have you met Mr. Jones, our new neighbor
آیا آقای جونز، همسایه جدیدمان را ملاقات کردهاید؟
.The package was delivered to Mr. Anderson yesterday
بسته دیروز به آقای اندرسون تحویل داده شد.
.Mr. Harrison’s office is on the third floor
دفتر آقای هریسون در طبقه سوم است.
.Mr. President, your motorcade is ready
آقای رئیس جمهور، کاروان شما آماده است.
.Mr. Davies is an excellent surgeon at the Royal Hospital
آقای دیویس جراح بسیار خوبی در بیمارستان سلطنتی است.
?Could you please tell Mr. Davis that I called
میشه لطفا به آقای دیویس بگید که من تماس گرفتم؟
?Is Mr. White available for a quick chat
آیا آقای وایت برای یک گفتگوی سریع در دسترس است؟
?Has Mr. Brown submitted his report yet
آیا آقای براون گزارش خود را ارائه داده است؟
?Where did Mr. Kelly say we should meet
آقای کلی گفت کجا همدیگر را ملاقات کنیم؟
مثالهایی از مکالمات کوتاه با کلمه Mr.:
مثال 1:
“?A: “Is this Mr. Evans’s briefcase
الف: «آیا این کیف آقای ایوانز است؟»
“.B: “Yes, it belongs to Mr. Evans
ب: «بله، متعلق به آقای ایوانز است.»
مثال 2:
“?A: “May I speak with Mr. Patel
الف: «میتوانم با آقای پاتل صحبت کنم؟»
“.B: “One moment, please. I’ll connect you to Mr. Patel
ب: «لطفاً یک لحظه صبر کنید. شما را به آقای پاتل وصل خواهم کرد.»
مثال 3:
“?A: “Did you enjoy the presentation by Mr. Lee
الف: «آیا از ارائه آقای لی لذت بردید؟»
“.B: “Yes, Mr. Lee’s insights were very valuable
ب: «بله، بینش آقای لی بسیار ارزشمند بود.»
مثال 4:
“?A: “Who is that gentleman speaking with the CEO
الف: «آن آقای محترم کیست که با مدیرعامل صحبت میکند؟»
“.B: “That’s Mr. Miller, our lead engineer
ب: «ایشان آقای میلر، مهندس ارشد ما هستند.»
مثال 5:
“?A: “Hello, Mr. Bob, how are you today
الف: «سلام آقای باب، امروز حالتان چطور است؟»
“.B: “I’m doing well, thank you
ب: «من خوبم، متشکرم.»
نکته: امکان آوردن کلمه Mr. پیش از نام و نام خانوادگی هم وجود دارد. مثلا میتوانیم بگوییم Mr. Jack Smith به معنای آقای جک اسمیت. اما معمولا این کلمه پیش از نام خانوادگی میآید. فرض کنید چند مرد در اتاق انتظار مطلب دکتری نشستهاند. منشی برای خواندن نام فردی که نوبتش شده وارد اتاق دکتر شود، میتواند از نام و نام خانوادگی بعد از واژه Mr. استفاده کند.
جمع کلمه Mr. چیست؟
این کلمه دو شکل جمع دارد:
- Messrs: این کلمه فقط در نوشتار کاربرد و موقعیتهای بسیار رسمی کاربرد دارد.
- Misters: این کلمه در زبان محاوره انگلیسی کاربرد دارد.
نکته 1: به طور کلی، زمانی از Messrs استفاده میکنیم که بخواهیم نام خانوادگی چند مرد را پشت هم بیاوریم. مثلا وقتی میخواهیم بنویسیم «آقای اسمیت، آقای مورگان، آقای وایت را به جلسه دعوت کنید»، مینویسیم «آقایان اسمیت، مورگان و وایت آرا به جلسه دعوت کنید».
نکته 2: معمولا از جمع کلمه Sir یعنی Sirs برای مورد خطاب قرار دادن چند مرد استفاده میکنیم. در بخش Sir به این مورد بهتر میپردازیم.
مثال:
“.We are pleased to invite Messrs. Johnson, Davies, and Evans to discuss the new project proposal next Tuesday”
«ما مفتخریم که از آقایان جانسون، دیویس و ایوانز دعوت کنیم تا سهشنبه آینده در مورد پیشنهاد پروژه جدید گفتگو کنند.»
“.The agreement was signed by Messrs. Atkinson and Miller on behalf of their respective clients”
«این توافقنامه توسط آقایان اتکینسون و میلر به نمایندگی از موکلین مربوطهشان امضا شد.»
“.The awards ceremony will honor Messrs. Lee, Chen, and Kim for their outstanding contributions to science”
«در مراسم اهدای جوایز از آقایان لی، چن و کیم به خاطر مشارکتهای برجستهشان در علم تقدیر خواهد شد.»
“.During the meeting, Messrs. White and Black presented their annual financial report to the board”
«در طول جلسه، آقایان وایت و بلک گزارش مالی سالانه خود را به هیئت مدیره ارائه دادند.»
استفاده از کلمه Sir برای آقا به انگلیسی
کلمه پرکاربرد دیگر، Sir است. این کلمه کاربردهای مختلفی دارد:
- Sir واژهای بسیار رسمی است و برای با احترام خطاب کردن مردان استفاده میشود. مثلا وقتی میخواهید معلم یا استاد خود را صدا بزنید یا از او سوالی بپرسید. در این شرایط نامی بعد از واژه Sir نمیآوریم و از این واژه به تنهایی استفاده میکنیم.
- وقتی مردی را نمیشناسیم و نمیدانیم نام او چیست، میتوانیم از این واژه استفاده کنیم. مثلا وقتی میخواهیم مردی را در خیابان صدا بزنیم تا کیف پولش که روی زمین افتاده را بردارد. یا هر موقعیت دیگری که مخاطب را نمیشناسیم.
- افرادی که در بریتانیا عنوان شوالیه میگیرند، Sir خطاب میشوند. در این شرایط بعد از واژه Sir نام کوچک یا نام و نام خانوادگی فرد را میآوریم. Sir با نام خانوادگی به تنهایی استفاده نمیشود.
مثال:
“.Please follow me this way, Sir”
«لطفاً دنبالم بیایید، قربان.»
“.I assure you, Sir, the package will arrive tomorrow”
« آقا، به شما اطمینان میدهم که بسته فردا خواهد رسید.»
“.We are honored to have you here tonight, Sir”
«مفتخریم که امشب در خدمت شما هستیم، آقا.»
“.The butler respectfully addressed the visitor, ‘Good evening, Sir'”
پیشخدمت با احترام به مراجع گفت: «عصر بخیر، آقا».
“.This seat is reserved for you, Sir”
«آقا این صندلی برای شما رزرو شده است.»
“?May I help you, Sir”
«میتونم کمکتون کنم، آقا؟»
“?Excuse me, Sir, is this your umbrella”
«ببخشید، جناب، این چتر شماست؟»
“?What can I do for you, Sir”
«چه کاری میتوانم برای شما انجام دهم، آقا؟»
“?Did you enjoy your meal, Sir”
«از غذایتان لذت بردید، قربان؟»
نمونههایی از مکالمات کوتاه با واژه Sir:
مثال1:
“?Can I get you anything else, Sir”
“.No, thank you. I’m fine”
«آیا میتوانم چیز دیگری برایتان بیاورم، آقا؟»
«نه، متشکرم. نیازی نیست.»
مثال 2:
“.Good morning, Sir. Your car is ready”
“.Excellent, thank you”
«صبح بخیر، آقا. ماشین شما آماده است.»
«عالی، متشکرم.»
مثال 3:
“?Is there a problem, Sir”
“.Just a slight misunderstanding”
«مشکلی پیش آمده، آقا؟»
«فقط یک سوء تفاهم کوچک.»
مثال 4:
“.The manager would like a word with you, Sir”
“?Oh, really? About what”
«جناب، مدیر میخواهد با شما صحبت کند.»
«اوه، واقعاً؟ در مورد چه چیزی؟»
مثال 5:
“?Is everything to your satisfaction, Sir”
“.Absolutely, thank you for asking”
«آیا همه چیز مطابق میل شما است، قربان؟»
«کاملاً، ممنون که پرسیدید.»
Gentelmen برای کلمه آقا به انگلیسی
کلمه دیگری که میتوانید برای واژه آقا در انگلیسی استفاده کنید، Gentelmen است. این کلمه جمع واژه Gentelman است اما معمولا زمانی از آن استفاده میکنیم که میخواهیم جمعی از مردان را در فضایی رسمی، به شکل محترمانه مورد خطاب قرار دهیم. به همین دلیل شکل جمع آن کاربرد بیشتری دارد.
به طور کلی، واژه Gentelman به معنای مرد متشخص و محترم است.
مثال:
“.The meeting will begin shortly, gentlemen”
«آقایان، جلسه به زودی شروع میشود.»
“.It was a pleasure to work alongside such esteemed gentlemen”
«کار کردن در کنار چنین آقایان محترمی مایه افتخار بود.»
“.The judge addressed the jury, ‘Ladies and gentlemen of the jury, please consider the evidence carefully'”
قاضی خطاب به هیئت منصفه گفت: «خانمها و آقایان هیئت منصفه، لطفاً شواهد را با دقت بررسی کنید.»
“.We extend a warm welcome to all the gentlemen attending this evening’s gala”
«به همه آقایانی که در مراسم امشب شرکت کردهاند، خوشامد میگوییم.»
“.A group of well-dressed gentlemen gathered for the annual club dinner”
«گروهی از آقایان خوشپوش برای شام سالانه باشگاه گرد هم آمدند.»
“?May I have your attention, gentlemen”
«آقایان، میتوانم توجه شما را جلب کنم؟»
“?Which of you gentlemen is responsible for this project”
«کدام یک از شما آقایان مسئول این پروژه هستید؟»
“?Do any of you gentlemen have further questions”
«آقایان سؤال دیگری هم دارید؟»
“.We are looking for a trustworthy gentleman to fill the position”
«ما به دنبال یک آقای قابل اعتماد برای این جایگاه هستیم.»
نمونههایی از مکالمات کوتاه با واژه Gentlemen:
مثال 1:
“?Good evening, gentlemen. How may I assist you”
«عصر بخیر، آقایان. چطور میتوانم به شما کمک کنم؟»
“.We’d like a table for three, please”
«یک میز برای سه نفر میخواهیم.»
مثال 2:
“.He always opens doors for others, truly a gentleman”
«او همیشه در را برای دیگران باز میکند، واقعاً یک جنتلمن است.»
“.The old gentleman offered his seat to the young woman on the crowded bus”
«پیرمرد محترم جایش را در اتوبوس شلوغ به زن جوان تعارف کرد.»
مثال 3:
“.My father taught me what it means to be a real gentleman”
«پدرم به من یاد داد که یک جنتلمن واقعی بودن یعنی چه.»
“?Excuse me, gentleman, did you drop this”
«ببخشید آقا، شما اینو انداختید؟»
نکته: کلمه «Gent» خلاصه کلمه «Gentleman» است. این کلمه صورت رسمی ندارد و معمولا در میان دوستان و آشنایان کاربرد دارد. اصولا هم در ترکیب Ladies and gents به کار میرود و حالتی دوستانه دارد. مثال:
!Ladies and gents, welcome to the party
خانمها و آقایان، به مهمانی خوش آمدید.
سخن نهایی
در این مقاله به بررسی انواع واژگانی پرداختیم که در زبان انگلیسی معادل کلمه «آقا» هستند. شما چه مثالهای دیگری برای این کلمات میتوانید بیاورید؟ لطفا نظرات و پیشنهادات خود را در بخش دیدگاه با ما در میان بگذارید.


